• takysoft
    #25884
    olvastam a levelet én is.
    Nagyon részletes, de elsőre annál érthetetlenebb az egész:D Persze volt már nehezebb dolgom is.

    Én most még elvagyok kicsit a Broken Sword 2.5-el, ez eltart még legalább 1 hétig, aztán fordíthatom ezt is.

    Imyke: ha bevállalod, szerintem legyél te a projekt vezetője. Ebben az országban keresve is nehéz lenne olyan embert találni, akinek legalább negyedannyi tapasztalata lenne játékfordításban, mint neked.
    Ha van időd/kedved, akkor te szervezd meg, hogy ki mit fordít, meg a csapat is a te dolgod. Bár nem rettegek tőle, hogy hatalmas fordítóbázis áll majd a rendelkezésünkre.
    Elsőnek pl kipróbálhatnád, hogy tudod-e editálni a játékot.

    600k adat meg nem olyan sok. Broken Sword 2.5 textfájla pl 167k, (levolna a LUA kódokat kb 130.000 karakter kb), és nagyjából egy hetes időtartalomra tippelek.

    Érdekesség: Nekem is a Gamestar verzió van meg. És épp tegnap láttam a Kelenföldi Pályaudvaron az újságárusnál 2 példányt is abból a régi Gamestarból, amin a Dreamfall a melléklet. Épp a jegypénztár mellett:D