#17027
A fejezetcímeken 1 percet sem agyaltam, és még akkor kerültek fordításra, amikor elkezdtem az egész projektet - a címeket a játék egy Chapters.ini fájlban is tárolja, a mentéskor innen olvassa ki azokat.
Mindenképp korrigálva lesznek, mégpedig a teljes, átfogó történet fényében akár még elrugaszkodva is az eredetitől, hisz most megtehetjük: ha megváltoztatjuk a szöveges részét [Chapters.ini], a videon is meg tudjuk már tenni és az egész tökéletesen egységes lesz.
Ellenben a korábbi állapottal, ahol még csak az eredeti feliratozott videok aljára tudtam rátenni a magyar feliratokat... de az már a múltté.