• takysoft
    #16920
    Ha már mindenképp fordítani kell, akkor a "trükkös" szó nekem bejön.
    talán "Trükkös Parázs"
    a szeret viccelődi a nevével, pl Flippster(Trükkmester)
    ha a burns-el is viccel, akkor esetleg parázsik.
    mit szóltok?


    Na a fontosabb téma:
    A magyarításhoz full install kell, vagy normal(abba nincsnek benne a videók)?