#16917
szerintem itt a flipper semmilyen párhuzamot nem von az igazi jelentésével..szerintem olyasmit akar kifejezni mint 'trükkös'
mert szerintem inkább cselekményes hangzást kap flip-> flipper
ha burned flipper lenne akkor ugy tényleg a főnévi jelentését nézném.
A burns meg simán névnek illik be..lehetne Trükkös Burns pl
nemtom hogy ez a burns mennyire akar szóviccezni a Burn-el bár az ugy 'éget' abból nekem jobban az jön le hogy 'égető' mint 'égő'.