Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • hykao
    #9873
    Csak vicc volt!
    Kis móka!
    Három szmájlit is nyomtam oda.
    Azért az csúnya lenne, ha egy ilyen kifejezéshez is segítség kellene!
    Azért köszi, hogy segíteni akartál!

    Egyébként a szövegkörnyezet:

    SubjectText=Hidegen hagyás
    SentText=2005/01/24 09:33
    MainText=Grigor\n\nNézd, tudom, hogy igen elfoglalt vagy, de az ágyam mellett tátongó nyílásból húz rám az a fránya hideg, ahogy alszok. Egész nap a dokkoknál vagyok kökemény minuszokban, szeretném, ha legalább a vackomban meleg lenne. Ha kérhetem, légyszives tömd be azt a lyukat, még a tél vége elött.\nKösz.\n\nPavel

    Tehát a "hidegen hagy" kifejezést találtam legmegfelelőbbnek ide, hogy a kétértelműség is megmaradjon (egyrészt, hogy a másik leszarja, másrészt, hogy ténylegesen a hidegről is szó van, mert fázik)