Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Aquli
    #8575
    Hi!
    Bocsi, de megint igénybevenném a segítségeteket fordítás ügyben:
    Zeusz was the most notorious philanderer in the Greek pantheon and sired many of the gods themselves -- and some of the most famous heroes of Greek mythology: Heracles, Perseus, the twin Argonauts Castor and Pollux.

    Zeusz volt a leghírhedtebb philanderer (?) a görög pantheonban, és ő sired (talán nemzette?) a legtöbb híres hőst a görög mitológiában: Heraklészt, Perszeuszt, és az iker-Argonauts-t (?) Kasztort, és Polluxot.
    Nincs jó szótáram nem tudom a szavakat.

    Ezt meg imádom hogy nyúl mondatrészleteket küld el lefordításra: were kept safe and they even pitched in to help in the construction itself.
    Na ez mi lehet?
    Előre is köszike