Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#8564
Már hallottam pár embertől, hogy hiába fordítja le a Deus Ex 2-nél a párbeszédeket, nem jelenik meg
játékban. Nos nekem csak a demo van meg, de 5 perc alatt rájöttem a megoldásra. :)) Az egész a
mindenki szemét majd kiszúrta, csak nem ártana néha böngészni a fájlok között. Ilyen a System
könyvátárban található Default.ini (Azaz az alapéertelmezett beálíltásokat tartalmazó fájl).
Default.ini fájl:
=================
[IniFile]
BasePath=..\
[MetaReader]
StringTagFilename__t=String_Tag_Def.txt
TextFilePath__d=..\Content\DX2\AquiredDataText\english\
TextFilePath__t=..\Content\T3\books\english\
Ez az első pár sor. Gondolom többet nem kell magyaráznom senkinek sem:). Sőt megcsinálhatjuk azt is,
hogy egy hungarian mappába rakjuk. És akkor pl így nézne ki az INI első pár sora:
[IniFile]
BasePath=..\
[MetaReader]
StringTagFilename__t=String_Tag_Def.txt
TextFilePath__d=..\Content\DX2\AquiredDataText\hungarian\
TextFilePath__t=..\Content\T3\books\hungarian\
Ennyi elég is lesz. :) Bye mindenki!