Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Methos from GH
    #8564
    Már hallottam pár embertől, hogy hiába fordítja le a Deus Ex 2-nél a párbeszédeket, nem jelenik meg
    játékban. Nos nekem csak a demo van meg, de 5 perc alatt rájöttem a megoldásra. :)) Az egész a
    mindenki szemét majd kiszúrta, csak nem ártana néha böngészni a fájlok között. Ilyen a System
    könyvátárban található Default.ini (Azaz az alapéertelmezett beálíltásokat tartalmazó fájl).

    Default.ini fájl:
    =================
    [IniFile]
    BasePath=..\

    [MetaReader]
    StringTagFilename__t=String_Tag_Def.txt
    TextFilePath__d=..\Content\DX2\AquiredDataText\english\
    TextFilePath__t=..\Content\T3\books\english\


    Ez az első pár sor. Gondolom többet nem kell magyaráznom senkinek sem:). Sőt megcsinálhatjuk azt is,
    hogy egy hungarian mappába rakjuk. És akkor pl így nézne ki az INI első pár sora:

    [IniFile]
    BasePath=..\

    [MetaReader]
    StringTagFilename__t=String_Tag_Def.txt
    TextFilePath__d=..\Content\DX2\AquiredDataText\hungarian\
    TextFilePath__t=..\Content\T3\books\hungarian\

    Ennyi elég is lesz. :) Bye mindenki!