Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7606
ALCATELGOD:
Nagyon vigyázz, a Need For Speed Underground UNICODE-os stílusban, *.bin fájlokban tárolja a szövegeket, ha egyetlen karakterrel tovább csúsztatod az adott szöveget - értsd, hosszabb lesz, vagy kilóg, vagy levágod stb. - akkor a Játék kifagy, megmagyarázhatatlan hibákat generál(hat) később stb.
Szerintem érdemes megvárni egy igazi TEXT-ert hozzá, mint anno volt a Need For Speed (6): Hot Pursuit 2-höz!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------