Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7193
OOO milyen sok magyaritasotok is volt eddig ?
Mohaa es SOF ?
Gondolom azert, mert egy szimpla AVI TAG editorban tobb magyar szoveg van, mint ebben a kettoben egyuttveve.
Meg az lehet , hogy mostanaban konnyen hozzajut az ember a warezhez szelessavon, de mikori is a Max Payne ?
2001. 7. havi ?
Amikor meg alig volt valakinek szelessavja otthon ?
A példakép, meg menőzés/istenítés-el kapcsolatban pedig igenis nem kis alapja van. Te adtad itt az artatlant, amikor Imikerol lehuztad a bort, hogy milyen egy genny alak, hogy eddig azt hajtogatta, hogy o nem joszantabol fordit, amikor egyszer amikor szar paszban volt es elujsagolta, idezem : "megfordult a fejemben a gondolat, hogy penzt kerek erte", te voltal az elso aki belerugott, hogy milyen ketszinu, mert egyaltalaban gondolni mert ilyenre.
Szal ne add itt az artalant tanuk vannak ra , mert itt tortent a forumon.
A masik fele tanacskent a forditassal kapcsolatban.
Szep es jo dolog, hogy a jpg image-ket csak 8-13%os tomoritessel tettetek be a data konyvtarakba, de felesleges.
Az eredeti kepek is tobb mint 20% folottiek.
Csak viszonyitasi alapkent, kepenkent megsporolhattok 60-80 kbyteot , ami nem csekely meret a kozel 250 filenel raadasul minosegben se lesz nagy a kulonbseg.