Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7175
Na még így utoljára.
1. Örülök, hogy nincs és sosem volt trójai a telepítőtökben.
2. Örülök, hogy nem csak az EVM-es, vagy original (x ezer forintos) változatokra "jó" a MOD.
3. Fogalomzavarban Te "szenvedsz" - Én tudom, mit jelent a RIP (nem csak Jézus keresztjén, hanem amúgy is - mert ugye a crackerek annak idjén ezért is adták ezt az elnevezést az általuk "megkönnyített" játékváltozatokra. RIP annyit tesz: requiescat in pace, azaz béke poraira - hogy tudd)
A RIP azt jelenti, hogy - a könnyebb letöltés érdekében - a crackerek kiveszik a nagy mennyiségű hangokat és/vagy a videokat/introkat, vagy ezeket együttesen, majd ezt a változatot többyszörös tömörítési eljárás mellett vagy saját telepítőkészlettel, vagy valamilyen közönséges tömörítő program segítségével (legelterjedtebb: UHA, ACE, RAR) benyomorítják, és felteszik a netre.
A példa eklatáns. Ez teddig is értettem, ezzel semmi gond. Sőt, szívetek joga, hogy Ti kinek célozzátok a fordítást.
DE!
Ha már a cél...
... az angolul nem tudó Játékosok magyar nyelvű kiegészítéssel való ellátása,
... függetlenül a Játék verziójától (mert ugye azt mondtad, felmegy mindenre)
akkor miért támadod le az első komolyabb hozzászólót, aki - ezek szerint jogos - igényét fejezi ki annak a személynek, aki NEKI (értsd: a Játékosnak) készítette el (fél éves kemény munka eredményeképp) a magyarítást?
Ő csak egy igényt támasztott, melyet nem látott kielégülni.
Feldobott egy megoldási lehetőséget, melyet TI ketten, összedugva a fejecskéteket, nem ilyen publikus keretek között, disztingváltan (normálisan) meg tudtatok volna oldani, s bár az elveitek maradtak volna sértetlenek, ezek után Jakuzához mentek volna a bunkó e-mailek... nemde?
Szerintem, itt egyetlen hiba van: csak egy bizonyos rétegnek szántátok a munka gyümölcsét.
Ha a magyar Játékosokra gondolsz - s ezt hangoztatod - akkor ne felejtsd ki azokat se, akik nem Cd-számra gyűjtik a Játékokat, akik csak a RIP-eket gyűjtik, vagy akiknek csak másoktól kölcsönkért, és gépre feltelepített változatuk van... egy szóval: a többségre!
A válasz pedig benne van az eddigiekben.
Szerintem, ha minden szempontból jót igyekszel adni az embereknek, akkor nem nagyon igyekeznek a munkádat gyalázni.
Az eltulajdonlás más tészta, azt most ne hozd fel, hisz abbéli véleményemet továbbra is tartom - ha érdekel, néhány ezer hozzászólással korábban írtam róla - HJ-vel egyetértésben.
Sajnállak Zagash, hogy egy Jakuzát haragítottál magadra. Ráadásul így.
Szerintem tényleg gondold végig a következő hozzászólásaidat.
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------