Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#6869
Betömörítettem. WinRAR 3.11-el.
Feltelepítve: 25,3 MB
A következő könyvtárak kerültek bele:
Ai (Civilians, DefaultSoldier, Radio, Soldier1, Soldier2, Soldier3, Woman)
Films (teljes *.scr tartalma)
Levels ((teljes *.scr tartalma)
panel (datok)
Sounds (Net/Voice)
Valamint a gyökérből az összes Localized*.scr + a Running.scr.
Azaz: az összes magyar info és hang - szerintem
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------