Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • IMYke2.0.0.0
    #6652
    "...tennem..." helyett: tenned
    "...egszer..." helyett: egyszer
    "...minőségi munka..." - itt arra gondolok, hogy páran összefogva sokkal jobb fordításokat tudnánk csinálni, hiszen kikerülne közülünk a net és a Fórum közege - sokkal közvetlenebbül lehetne segíteni, dolgozni.
    "...vádalmazás..." helyett: rágalmazás
    "... meg a háta..." helyett: hátam
    "...olavsom..." helyett: olvasom
    Már kezd üldözési mániám lenni... legközelebb a helyesírásomba köt bele Zagash...

    ------------------------------------------
    .:i2k:.