Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#6186
Nekem is "bassza" a csőröm, hogy ilyen Automex-fél cégek hasznot akarnak (vagy csak akarnának) húzni rajtunk - és jelen esetben a GameHunter Team-en! Ezt nekik: 
Zagash: Utánanézek ebben a topicban, meg a mailjeim között - emlékeim szerint elnézésedet kérve megkövettelek.
Hykao és HJ Igazatok van. Felnyitottátok a szemem! Szerintem, az első dolgom az lesz - természetesen ez is pénzkérdés! - , hogy jogi személlyé alakítom magam. Ti (is) tudjátok ez mit jelent.
Ja, és megváltoztatom a Telepítőim szerződés-szövegeit!
Azt hiszem, tényleg komoly változtatásokat kellene - mindannyiunknak - végbevinnie! Kezdenek alaposan palimadárnak nézni minket!
Az egy dolog, hogy CD-újságmellékleteken jelennek meg a magyarításaink (sokszor tudtunk nélkül), - végülis, ezért (is) készülnek a magyarítások [de ezt már korábban írtam!] - de hogy ebből mások pénzt is sápoljanak...

------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync