Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Roxox #6050 Tony G: Robin Hood: The legend of Sherwood játék fordítása "még mindig" a befejezéshez közeledik. Kb 90%-os a fordítás, és úgy tűnik, hogy a jövő heti hosszú hétvégén pont kerül az ügy végére. Én nagyon bízom benne..., de sok problémám van per pillanat. Annyit ígérhetek, hogyha mégsem sikerülne 2-3 héten belül befejezni a 90%-os verziót felrakom a weboldalamra. Köszi az érdeklődést és még egy kicsi türelmet kérünk!
Francis