Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • robicarlos6
    #57799
    Ez a free deepl érdekes egy jószág..

    Sorozatokat fordítok vele amihez nem készítenek feliratot. És hol szinte tökéletes , és hol meg mintha a több éves google translate lenne. Amikor szinte tökéletes ott kb csak annyi a hiába hogy "túljátssza magát" és hozzákölt. Pl a szimpla no-ból lesz no no no no no Meg egy sima see you later után random szavakat hozzárak.
    Nem értem hogy működik az algoritmusa de na...