Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
lonvard #57261 Csak azt hirdeti, ha kész van. De hogy hogy lett kész, azt senki nem firtatja. Lássuk be az a módszer, hogy egy-egy nagyobb játékot bevállal sokszor 1 darab ember és több évig küzd vele és végül kirakja és akkor beszámolnak róla - hát ez a középkor bazmeg. Céh műhely. Még a manufakturát se értük el. :D Egy mesterember évekig dolgozik a terméken. Ezek a fordítások aztán csodaszámba mennek, ha elkészülnek. Olyanok, mint Hattori Hanzo kardja. :) Úristen, a visszavonult kardkovács még egy utolsó kardot bevállalt! És akkor nagyon meg kell köszönni, és tényleg. És tudjuk, hogy évekig fog tartani.
Na most ezen a rendszeren kellene változtatni, hogy legyen ez pár hónap, legyen garancia rá, és legyen megfizetve a fordító. És akkor megérkeztünk a jelenbe.
Utoljára szerkesztette: lonvard, 2021.05.12. 12:32:53