Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Zeuretryn
    #55919
    Német: Gepanzertes Geklacker gipfelte das ohrenbetäubende Brummen

    Olasz: Stridolii chitinosi che crebbero fino a un assordante ronzio

    Spanyol: Un zumbido ensordecedor de chasquidos quitinosos

    Francia: Des stridulations atteignirent leur paroxysme, jusqu'à devenir un fredonnement assourdissant