Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
blackroy #55906 @Mort: Te is csak a grebber által leírtak után lettél fókuszlossz-szakértő. :D Gratulálok, késtél egy napot a megoldással.
Mellesleg ezzel a kitekert gondolkodással, minden lefordított szóra találsz a magyar nyelvben legalább 10 szinonímát.
A 9 évvel ezelőtti fordításban is audió volt. Senkinek nem szúrta a szemét... eddig. Kvázi: marad AUDIÓ!
Én inkább arra tippelek, hogy az életed az unalmas, ha ilyen dolgokon kattogsz. Egy játék menüje?! Ne már!!!
@Többieknek (is): Kész a fordítás. Pár elgépelés és elfordítás javítva lett benne. (mafia, Barbaro társaság, stb)
Hamarosan kiadásra kerül. De előtte még egy kicsit tesztelem.
Utoljára szerkesztette: blackroy, 2020.05.24. 12:59:32