Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Pityu Mester #55660 Annyit találtam, hogy a "white sheets" jelent egyfajta terméklistát, árlistát. Ha jól értelmezem, akkor itt az illető úgymond besértődik azon, hogy nem veszed meg tőle a cuccot. (A második mondat azt jelenti: "Azt hittem, vásárolni akarsz") Talán arra utalhat a dolog, hogy az ár, amit megszabott (300 Fruit), nem elírás, nem egy paca az árlistán. De csak ötletelek.
Az 5. re visszatérve, később leesett, hogy a Jeepers valószínűleg az illető neve. (Mint Jedi Master Yoda - Juice Master Jeepers)