Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Zeuretryn
    #55187
    Míg írtam az üzenetet, és bemásoltam, jobban nézett ki, el volt különülve a kettő egymástól. Mire elküldtem jól összemosta.
    Csatolom képként, így jobban látszik.


    Külön van sajnos, a "fordítandós részben".
    Az első oszlopot használja a játék, amihez nem nyúlok. (Key)
    2. az angol amit fordítok. (majd orosz, német , stb.)

    Köszönöm, akkor külön fordítom őket.