Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Zeuretryn #55173 Óh ,köszönöm a gyors válaszokat, már helyettesítem is be a hiányzó részeket! :)
3. Ennyi a teljes szöveg hozzá. De szerintem ez így jó lesz akkor.
It's almost like time slows to a standstill when you're on the line....
That really is strange. Maybe it’s yet another anomaly.
Majdnem olyan, mintha az idő megállna, amikor...
Ez tényleg furcsa. Talán egy újabb anomália.
Amúgy a játék: Super Turbo Demon Busters!