Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Andriska86 #54855 Ennyi, az önjelölt rendrakó :)
Tegyük hozzá, hogy több mint 15 éve tagja vagyok a fordítói közösségnek, közel száz játékfordítással és szakmai eredményekkel, és rengeteget segítettem más játékfordítóknak. A rendezvényeken mindig ott vagyok és tartok előadást, téged viszont még sosem láttalak. Miért nem jössz el valamikor?
Amúgy igazad van, lehet team leadként azt szoktam meg, hogy ha mondok valamit egy húsz éve szakmában lévő fordítónak, akkor megköszöni és annak megfelelően dolgozik. Ezzel szemben itt a legtöbben jobban tudják, nem hajlandók új dolgokat tanulni és fejlődni. Ez zavar a leginkább, látni a bénázást, miközben kis erőbefektetéssel sokkal jobban is lehetne.
Szóval lehet önérzeteskedni meg fennakadni a stílusomon, ettől függetlenül akit érdekel a szakma vagy tanulni/fejlődni szeretne, annak mindig segítettem. Megpróbálok változtatni, ezzel együtt téged is megkérlek, hogy ne kekeckedj állandóan.