Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • grebber
    #54624
    "Sima txt. Úgy is mindig azért sírsz, hogy adja valaki oda a szövegeket txt-ben és te majd megoldod google fordítóval. Most mi akadályoz meg benne?"

    Talán ezért: "Nem raktam még bele minden szöveget, de azért jóval több szövegnek kellene magyarnak lenni, mint pár gomb szövege (kb 54%-a kész van)."

    Ami a játékban van most jelenleg a txtvel arra azt mondanám hogy 0.02%-ban magyar nem 54%-ban...
    Szóval hiába "magyarítanám" translate-el a sorokat ha lehet meg se jelenne ahogy a többi se aminek kéne az elmondásod szerint...a felesleges melót meg nem szeretem :)
    Utoljára szerkesztette: grebber, 2020.01.24. 20:38:56