Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
nulladik #54447 "A fordítások kora rég lejárt, hosszú ideje nem volt egy komolyabb játéknak se fordítása."
nem tudom, hogy merre jártál eddig öregem, de igen jó játékokat fordítottak le mostanában a srácok
valszeg átaludhattad a dolgokat...
csak, hogy néhányat említsek (a teljesség igénye nélkül) ami csak az elmúlt néhány hónap termése
Wolfenstein II: The New Colossus
Shadow Tactics: Blades of the Shogun
Fallout 4
The Beast Inside
Battlefield 4
A Plague Tale: Innocence
Sherlock Holmes: The Devil's Daughter
Resident Evil 2 (Remastered)
stb... stb...
ha ezek neked nem komolyabb fordítások, akkor melyikek azok?