Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Steve Q
    #54232
    Szia, SenorGrande!
    Nem hagytam fel vele, de az utóbbi két évben pihenőre tettem a fordítását munka és nem mindig elég pihenés, meg egyéb okok miatt. A szövegek viszont még mindig megvannak, és nemrég újra nekiálltam folytatni. Azt nem tudom megmondani, hol tartok százalékosan, nem igazán értem, mások pontosan hogyan is számolják ki - ha meg kéne becsülnöm, az alapjáték szövegei olyan kétharmad részt le vannak fordítva, plusz a Road to Gehenna-ba is belekezdtem (mert az xls-ben együtt van a játék teljes szövegmennyisége). Megpróbálom befejezni az elkövetkező pár hónapban. Nem tudom, kérdeztél-e erről korábban valamikor, ha igen, utólag is elnézést a késő válaszért. :)
    Utoljára szerkesztette: Steve Q, 2019.12.08. 07:49:01