Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Andriska86
    #54043
    Akit érdekel, visszaolvashat, hogy milyen stílusban nyilatkoztál MINDEN fórumon a fejlesztőkről a magyarítással kapcsolatban.

    - Az Epicnek történő behajolásról: a játék azóta is "címlapon" látszik az Epic Store-ban, nem kell sokat görgetni érte. A Stem-en már sehol nem látszódna. Egy kis produkciónak ez nagyon is sokat számít. Nem értem, miért fáj neked, hogy egy kis magyar cég megpróbál sikeres lenni (a számok őket igazolják). Steamen is meg fog jelenni hamarosan, nem vesztettél semmit. Ha pedig nem akarsz várni, 300 Ft-ért játszhatnád.
    - Magyar fejlesztés, de nem csak magyarok készítették, például a szövegíró egy amerikai srác volt. A megjelenés után másfél hónappal már volt felirat, igaz, a tört verzióba így nem került bele.
    - Igen, ki lett adva egy külsős szakembernek, aki jobban/olcsóbban tud fordítani, mint teszem azt egy programozó.
    - Engem aztán teljesen hidegen hagy, hogy kipróbálod-e. Puzstán csak a figyelmedbe ajánlottam, mint minőségi munkát.