Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • FartingSquirrel
    #53801
    Az első szó nem helyőrző, biztos kell fordítani?
    Mi az a cube?
    Mi az a panel?
    context?

    Így hirtelen így:
    ElsődlegesTüzelésIndítása a kocka aktiválásához.
    MásodlagosTüzelésIndítása a kocka elhelyezéséhez.
    MásodlagosTüzelésIndítása a panel elhelyezéséhez.