Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
HJ #53468 Gmiki az egyik (h)őskori veterán volt :) Csinált ő is fordításokat, de a legtöbben "csak" a gyűjtőoldaláról ismerték. Ha jól rémlik az MS Train Simulator volt az egyik nagy projectje. Én utoljára Serious Sam 3 fordítását láttam tőle, de ez már van vagy 4-5 éve. Persze nem kizárt, hogy azóta is aktív. Akkoriban komoly munka volt egy ilyen oldalt összerakni és karbantartani. A kis pöcsösök lopták is tőle a tartalmat ezerrel és próbáltak saját név alatt ebből némi dicsőséget szerezni :)