Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Szerzetes89 #52980 Nekem az első mondattal van bajom, annál nincs sortörés, bekezdés(?), ez a képen is látható. A szöveg közepénél (Historically) van \n\n, itt meg is jeleníti szépen, de ha ugyanezt beteszem az első sorhoz, akkor ott semmi változás. Igen, már próbáltam módosítatlan szöveget visszapakolni, de ugyanaz a helyzet. Köszönöm a helyesbítést, megesik olykor. :)
#52976
Szerintem írtam, hogy NINCS eredeti szöveges fájl. Amelyikkel rendesen működik, az a játék eredeti PACK fájlja. Ha kiveszem a szöveget a PACK fájlból, kapok egy UTF-8 szöveges fájlt, amit ha visszateszek a PACK fájlba, nem ugyanúgy jeleníti meg.
Ha szeretne valaki segíteni, felteszem a módosítatlan szöveges fájlt. LINK Itt két sort lehet megkeresni:
Az első sor, mely után nem jelenik meg rendesen:SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!"unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_German_Fusiliers"
Az első sor nélküli hosszú szövegSPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!"unit_description_texts_long_description_text_Inf_Line_Austrian_German_Fusiliers"