Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • grebber
    #52907
    Köszönöm. Ezzel elvileg kész is a No70: Eye of Basir "közösségi" magyarítása. Ha lesz időm már csak vissza kell illeszteni a szövegeket az angol helyére és ha a technika engedi és működni fog ,tesztelni kell már csak.


    De ha itt is az lesz hogy amint megváltozik a fájlméret a magyar miatt és nem indul tökön döföm magam...ilyen volt az The Forest of Doom játék könyv is...ott is mivel 1az1be a könyvet vitték játékba csak a pdfből kellett másolgatni a magyar szöveget. De amint a szövegfájl mérete nagyobb lett game over :(
    Utoljára szerkesztette: grebber, 2018.09.22. 18:24:17