Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • chris0000
    #52794
    thx az infokat...ez a Trados nem jutott eszembe.kipróbálom a trial verziót.tanulom ezerrel mellette az angolt...pont most néztem meg egy régi kis RPG játékot amit korábban egyáltalán nem értettem...
    most meg olyan jó volt érteni,már az elején lévő hosszabb bemutató szöveget,h mitől is alakult ki ez a helyzet...mindig ad egy nagy löketet,h ne hagyjam abba az angol tanulást.de ne is mondd az alapokon kívűl mennyi jó kis csavarás van az angolban köszönhetően a szókapcsolatoknak,idiómáknak meg sorolhatnám még...de ez nektek nem újdonság. :)hosszú még az út...üdv.