Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Baker1 #52609 Ne haragudj, de te 36 éves létedre tiszta hülye vagy. Ha nem akartam volna segíteni, nagy ívben leszartam volna a kérdésed, miszerint a Mad Max fordítható-e vagy sem. Ezek után a faszom sem fog segíteni neked, sőt, egy kalap alá fogok venni mindenkit és az ilyen jellegű kérdésekre nem is fogok válaszolni. Szívesen segítettem volna, de ilyen paraszt hozzáállással ne várj semmit. Igaza volt Andriskának, többet nem is fűzök hozzá. Mindegy lett volna, ha tipikus kocsmai cigány megszólítással kérted volna, hogy "Dikk akkó' addmá' ide a pogramot he!". Ilyen hozzáállással ne is akarj boldogulni az életben. Nekem pedig nem fontos a pénz, nem vagyok zsidó, csupán erre építettem az üzletemet. A saját anyámat pedig nem, nem adnám el pénzért...te gyökér. A neved tükrözi a valódi énedet.
Utoljára szerkesztette: Baker1, 2018.04.30. 20:51:52