Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • PetruZ
    #52473
    Szerintem az IWD biztosan. Ugyanaz az Infinity Engine alapja, mint a BG/PST játékoknak, és az EE-k is ebből készültek. Technikailag nem hiszem, hogy van különbség az alapvető módszerben (régi TLK-ból TRA készítése, konvertálás UTF-re, újrafordítás új TLK-ra), de a PST-nél is előjött az, hogy az EE konverzió során javították az eredeti angol szövegeket, ill. több helyen makrókra cseréltek ismétlődő szövegrészeket, és megjelent párezer új sor is. A PST-nél volt pár olyan sor is, ami eredetiben is hibás (rossz értelmű, vagy nem odavaló), ilyenek helyett a helyesek kerültek be az EE-be, ezeket is ki kellett szűrni és új fordítást készíteni. A PST:EE-ben elvileg már csak az új sorok nincsenek még lefordítva (amik között vannak makrók is), de apránként haladok vele.
    A N'Nights már Aurora-alapú, máshogy épül fel, és az IE-hez való eszközök se mennek vele.