Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#52465
Talán ideillik a PH-s aláírásom: "A Google csak akkor az igazi barátod, ha értesz angolul :) "
Mert miféle barát az, aminek nem érted a mondanivalóját? Ötször gyorsabban (most mondtam egy számot) megtalálod egy problémára (mondjuk számítástechnikai) a megoldást vagy találsz információt.
Még a google fordító is jobban fordít különféle nyelvekről angolra, mint magyar nyelvre. Értelmesebb dolgok jönnek ki, amikből gyönyörű magyar mondatokat lehet fabrikálni, nem kell átfogalmazni azt, amit magyarra fordítással "létrehozott".