Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • grebber
    #52034
    Nos nagyon jó hír, hogy az Outcast Second Contact szövegei 1az1-be a régié így müködik hozzá a magyarítás:

    "Ha letöltöttétek innen a magyarítást:

    http://magyaritasok.hu/magyaritasok/outcast/outcast-11/2343

    d:\Games\Outcast - Second Contact\outcast_Data\StreamingAssets\Legacy\Voices\

    De a videó nem lesz feliratos mert ha felülírjátok a
    d:\Games\Outcast - Second Contact\outcast_Data\StreamingAssets\
    ben lévő intro.mp4 et a magyarításban lévővel, akkor vagy nem fogja lejátszani a játék vagy lejátssza de elég hülyén néz ki, mert az a régi nek az Intro ja. Nézzétek meg de ne írjátok felül az új Introt."