Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#51891
Már nem patchelgetik, mivel elég régi játék. Spanyoloknál és az oroszoknál is megjelent dobozosan az adott nyelvre lokalizálva, mint nálunk is. Azok működnek is a steames verzióval. http://steamcommunity.com/app/7220
Imi: Runaway 2. A #51884 hozzászólásban van link, amiben benne vannak az exe-k. Ha valahogy meg lehetne oldani a szövegek karakterlimit mentes szerkesztését akkor pl. a spanyol exe-t átszerkesztve működne magyarul a steam verzió. Gognál meg a gogos angolt kellene szerkeszteni.