Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#51807
Hát... anélkül, hogy ismerném a játékot, szerintem az "achievement"-ek pont nem ezt jelentik.
Végre kell hajtani bizonyos feladatokat, vagy pl. HOP játékoknál adott időn belül "X" számú találat, tippek nélkül, egy játék végigjátszása "Y" órán belül, egy adott nehézségi szinten, stb.
Az már más, amikor ezek teljesítéséért kapsz valami jutalmat (extra játék, pálya, stb.)
Vagyis afféle kihívások teljesítéséről van szó - vagyis ebből látszik, hogy én inkább "kihívások"-nak vagy "teljesítések"-nek fordítanám...