Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #51678
    A hivatalosan magyarul megjelent játékokat se vették meg többen. Meg is lett az eredménye - gyakorlatilag az AAA-s címek közül már szinte semmi se jelenik meg magyarul. A nem hivatalos fordításokkal meg akad még olyan gond is, hogy nincs hivatalos minőség ellenőrzés. Az egy dolog, hogy sok magyar játékosnak nem számít pl. a nyelv helyesség és a helyesírás (mert ős se tud helyesen írni), viszont egy komolyabb kiadónál bizony ez is lényeges, hiszen egy ordító hibáktól hemzsegő nem hivatalos lokalizálás rossz fényben tünteti fel az ő termékét. Az olyan "apróságok", mint a verzió követés, stb. szintén szempont.
    Az is csípi a szemüket, hogy az ő szellemi termékükből, az EULA egyértelmű megsértésével más húz hasznot. Mert nézhetjük bármilyen oldalról: egy játék szövegkönyve bizony szellemi tulajdon.