Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • blackcalibra
    #51317
    Én ugyan csak olvasgatni szoktam itt vagy kérdezni, de ez tényleg elég furcsa dolog......
    Persze mindannyian mások vagyunk, de azért úgy gondolom, nem az óvodában vagyunk már.
    Tegyük fel, hogy valaki tényleg ennyire besértődik egy ilyen semmiségen, hogy állandóan akadnak olyanok, akik minél hamarabb szeretnének dolgokat, türelmetlenek, és persze akadnak világtalan idióták is akik azt élvezik, hogy másokat bosszantsanak.
    Nade, ha egyszer már elkészült valami, egy igen-igen hosszadalmas és energiaigényes fordítás, akkor azt miért kell ilyenek miatt visszatartani? Most "nem tud adni"? Milyen baromság ez már.... nevetséges. Akkor miért nem adja ki ezt a fordítást, és majd ha úgy gondolja, akkor készít még magyarításokat, majd ha már "tud megint adni".
    Szóval ez a történet nem kerek. Biztosan az ezelőtti fordítások alkalmával is voltak olyanok, akik "követelőztek", vagy sokan kérdezték hogy hogy halad a dolog, mikor lesz már kész..... és mégis ki lettek adva azok a magyarítások.
    Akkor most miért nem? Valahogy sántít ez a dolog, persze biztosat senki sem tud, csak a tisztelt fordító, és ez valószínűleg így is marad.
    Kiadná ezt és akkor sztenderre rakná magát. "Bocs srácok, de most határozatlan ideig nem készítek fordítást". Így rövidre lenne zárva a dolog, nem is várna senki fordítást tőle. Népnevelés? Elég sz@rul csinálja.
    Utoljára szerkesztette: blackcalibra, 2017.05.27. 12:40:15