Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • sakhalinisten
    #50066
    Miért is?Én még olyat nem láttam ha egy fordító valamit beigért ésszerű időn belül megcsinálta és mondjuk hobbifordítás volt ergo free akkor az durva bántást kapott volna cserébe....Sőt. sok köszönömöt esetleg támogatást élvezhetett
    Akkor van fika amikor csak a pofa van teljesítmény semmi vagy a másik anno fordított és azóta is arra nagy az arca...Az ilyen valóban szintén megérdemli az ívet. :D
    És van a harmadik eset is mostanábol lehetne idézni,hogy készen van idő is korrekt de a minősége trágya...Nyugodtan fordíts ..elsősorban magadnak.Abból még lehet a közösségnek is része.
    Ismételten leírom.Aki kilép a közösség elé az készüljön fel ,hogy nem csak mulatság van.Viselje a következményeit.Ha erre nem képes esetleg a maga által vállalt dolgoknak sem képes megfelelni akkor ne itt mimozázzon.

    Nyilván azoknak is moderálni kell magukat akik nem fordítok de őket/minket is meg lehet érteni.