Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#49950
Ahhoz előbb kell egy ukrán forgalmazó... videojáték forgalmazó...
Hobbifordítók fordításait is használják a fejlesztők. Aki tud kontaktot és okosan csinálja, simán beteszik a fordítást Steamre. nem kell ehhez fordító iroda, sem forgalmazó
Csak ehhez kell egy olyan hobbifordító, aki ízig-vérig Warframe fan, és e mellett fel tud mutatni több "elismert" fordítást is, valamint követi magát a játékot. Valamint a bétateszt szervereit eléri a fejlesztő jóvoltából, ahol az előzetes patchek elérhetők
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.07.08. 15:23:10