Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Obstruction #48734 http://www.hunositokteam.hu/forum/viewthread.php?thread_id=34&rowstart=660
"Sagitarion: na jó... Felhagyok a titokzatoskodással. Vannak, akik már úgyis kitalálták: igen, valóban a DOS lesz a következő projektem. De sajnos a WW-del nem haladok olyan gyorsan, ahogy szerettem volna, mert most nagyon kevés idő jut rá. De a lényeg: az jön sorra."
"A DOS fordítása előreláthatólag min. 1 évet fog igénybe venni. Kb. 28.000 sor, de sajnos egyrészt összevissza van ebben is a szöveg, és ráadásul iszonyat sokat dumálnak benne. Tehát itt 1 sorban is nagy mennyiségű szöveg van.
Így könnyen lehet, hogy - mint az ilyen projekteknél előfordul nálam - lesz vmi köztes fordítás is, "pihenésképpen". Smile
Mondjuk Owen már kezelésbe vette ezt a fordítást, úgyhogy nem nulláról kezdünk majd, de további információt csak akkor leszek hajlandó szolgáltatni erről a projektről, ha már én is belefolytam."