Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#48681
Tévedsz.
Szépen, alaposan leírja a lépéseket előtte, és jön a lényeg:
"4) bigfile.007.tiger (this is strange file, contains only text for a few cinematics, nothing else it seems)
a) extract all text files from archive with 007.TIGER Tool
b) make translation, make sure that filesize of translated files is exactly the same as original, delete some other lang u dont need..
c) import text back to archive 007"
//Értelemszerűen, a módszer a lényeg. Tehát, nem egyszerűen csak 'extractor'.
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2016.03.08. 17:05:27