Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Daermon
    #48609
    Változó szerintem. Imperium Galactica 2, Haegemonia, de még a Witcher is (bár voltak hibák) jó volt, hogy szinkronos volt. De ezek alapból azok voltak.
    Persze angol hang és magyar felirat azt én is jobban kedvelem.
    De egy ilyen rajongói szinkron nem tudom mennyire szükséges. Eszembe jut a Warcraft 3+FT-hez készült gagyi szinkron :D