Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • FartingSquirrel
    #48299
    Lens flares - Becsillanás (ezt javaslom)

    A másik kettő mit takar? Nem teljesen világos.
    Illetve a Vignette Blur talán azért "vignette", mert egy post-processing effekt, ami nem az objektumokat effekteli, hanem a megjelenő kép egészét. Így talán lehetne simán "elmosódás".

    A mondatoknak is kéne magyar megfelelő? :D
    Utoljára szerkesztette: FartingSquirrel, 2016.02.09. 13:45:29