Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Zozzer
    #48196
    Sajnálom hogy így mennek a dolgok kiadók részéről. De hát mit is várna az ember. A bevétel meg legyen, az a lényeg. Olyan mintha halvány motiváció sem lenne bennük, hogy amit alkotnak az ne csak eljusson a júzerekhez, hanem élvezni is tudja aki nem tud angolul. Ebben hol van az EULA vagy mi a tököm, vagy más szervezet aki felügyeli a kiadókat? Miért nem szabályozza őket, hogy adják ki csak angolul akkor! Ha meg ezzel buknak egy csomót, akkor a kontinensükön lokalizálják minden nyelvre. Vagy biztosítsák minden országnak hogy lokalizálható legyen. Most fel vagyok k....va teljesen :D Hol van ebben a fogyasztó védelem? Mi ez a népi megkülönböztetés? Ok értem én hogy több francia veszi meg mint magyar vagy román, most tök mindegy. De a magyarnak és a románnak ugyanannyi joga van, vagy nem? Álljunk már meg egy kicsit :) Ebből még mozgalmat indítunk!!!
    Utoljára szerkesztette: Zozzer, 2016.02.06. 14:48:23