Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • kasa85
    #48096
    Ahogy nézem a GTA 5 fordítását 5000ft lesz amikor megjelenik.
    Amíg nincs fordítás eredetiben nem veszem meg.
    Meg végig sem játszom.
    Amúgy jól emlékszem 98% volt több mint egy éve Xbox 360 on.
    Nem értem ez alatt a 2% miért nem ment ?
    Volt konzolom most adtam el legalább játszattam volna vele.
    Na mind 1 majd lesz akkor lesz.
    Amúgy fordítóknak köszönöm,hogy ingyenesen,és korrektül adjátok ki minőségileg a fordítást.
    Felőlem lehet félre fordítás,de a lényeg,hogy megértsem.
    Igaz kétszer kell olvasnom,mert diszleksziás vagyok.
    Helyesírás,fogalmazásra megy rá sajnos ez a betegség.
    Minden csapatnak sok sikert :)
    GTA 5 munkatársaknak meg kitartást,és pörgessétek fel,mert nyáron 30 fokban szeretném már tólni