Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #47347
    Jaja, persze hogy van. A spanyolt megveszik pl. Mexikóban, baromi sok Dél-Amerikai országban, a portugált szintén sokfelé beszélik. Német is eladható Németországon kívül pár országban - mondjuk Svájcban, Korea baromi nagy játékpiac. Kínai meg annyi van mint a kínaiak :) Oroszul is tud vagy 200 millió ember... Ennyi potenciális vásárlóra már érdemes lokalizálni - sőt sok esetben szinkronizálni is.