Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • MoRT2195
    #47134
    Én kihagyom, nincs meg a játék, warezolni meg nem fogok. Úgy szoktam vele lenni, hogy mire kész egy magyarítás, addigra úgy is 75%-os akcióban árulják a játékot. De ez lehet még csak 25%-ot se fog kapni, olyan gyorsan készen lesznek. :D Nem vagyok nagy Fallout rajongó sem, így igazából mindenképp várok egy komolyabb akcióra. Az előző részek nem annyira jöttek be, mert elég színtelen volt a világ (igen, ez számomra nagyon eltud rontani egy játékot), itt viszont szép színekben "pompázik" minden. :)


    A Dragon Age: Inkvizíció magyarításra meg szerintem ne számítson senki, legalábbis a jelenlegi fordítótól biztos ne. Ha mégis kiadja, az nagy meglepetés, örülünk majd akkor egy nagyot, de jobb ha, nem belé vetitek a bizalmatok. :) (Amúgy csak én nem értem, hogy a játék címének miért csak az 1/3-át fordította le? Most akkor vagy fordítsa le teljesen, vagy egyáltalán ne.)