Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#46726
Fordítás miatt. Az X360 verzió teljesen ugyanaz, mint az XBox One-s verzió (grafikus motort leszámítva). Gondolom a PC-s változat nyelvezete sem fog sok mindenben különbözni, de ha idő előtt el tudnánk kezdeni a fordítást, akkor a PC-s változat érkezésekor elég lenne csak átültetni az elkészült fordítást (illetve átdolgozni a PC-s változathoz) és nem a PC-s változat megjelenése után kellene csak nekiállni a fordításnak. Arra már a fordítás (vagy annak jelentős része már kész lenne), csak a szövegek visszakódolását kellene majd megoldani.
Trine 3 fordításon dolgoztam, viszont nincs még olyan szerkesztő, amivel visszatehetőek lennének a szövegek, a játék fejlesztői pedig durcisak a játék negatív fogadtatása miatt, szóval ők sem hajlandóak segíteni. Így kell egy másik projekt, amiben talán több szerencsém lesz.
Utoljára szerkesztette: TBTPumpa, 2015.11.08. 18:16:57